Barna Skķrnin, villutrś!

Žaš viršist vera einknni į Ķslendingum aš žeir eru skķršir og fermdir. Menn hafa tengt žessar athafnir viš kristnina og telja žaš ešlilegan žįtt trśarinnar. Hvergi er talaš um ,,fermingu" ķ Biblķunni žó svo aš hśn sé oršin tengd jįtningu um skķrnina eša ,,stašfestingu" hennar.

Mišaš viš kenningu kirkjunnar um barnaskķrnina žį er ,,stašfesting" fermingarbarnsins algerlega óžörf žar sem kenning ,,kirkjunnar" er sś aš skķrnin tengi barniš viš nįš Jesś Krists og sé forsenda til sįluhjįlpar. Skķrnin į aš verka til sįluhjįlpar barnsins įn stašfestingar eša fermingar.

Nś er kenning kirkjunnar sś aš skķrn verši aš višhafa til aš sįluhjįlp geti įtt sér staš. Žessi kenning er grundvölluš į kristnibošsskipuninni:,,gjöriš allar žjóšir aš lęrisveinum meš žvķ aš skķra žį ķ nafni Föšur,Sonar og Heilags Anda"! Žetta var įstundaš af postulum, trśbošum og prestum kristinnar kirkju. Vandinn er bara sį aš įšur, ķ frumkirkjunni var mönnum nišurdżft, žeir fęršir į kaf ķ vatn og svo reistir upp śr vatninu. Barnaskķrnin hefur hvorki vatnsmagn né kaffęringu ķ athöfninni. Žį er barnaskķrnin allt annaš en nišurdżfing eša Baptism.

Hafi kenning kirkjunnar žennan trśargrundvöll sem veršur börnum til sįluhjįlpar, grundvallaš į orši Gušs, žarf žį athöfnin ekki aš vera sem lķkust upprunalegri bošun meš vatnsmagni til aš kaffęra einstaklinginn? Biblķan notar grķska oršiš ,,baptismo" sem žżšir ,,nišurdżfing" en kirkjuhefšin hefur skipt žvķ śt fyrir skķrn = hreinsun, eins og skķra gull eša skķra silfur.

Kirkjan teflir fram barnaskķrninni į žennan hįtt ķ kenningarriti sķnu ,,Concordia the Lutheran confession" (kafla 9, bls 153) ,,Baptism is necessary for salvation" that ,,children are to be baptized", ,,Baptism of children is not vain, but necessary and effective for salvation"!

Į ķslensku śtleggst žetta svo:,,Skķrnin er naušsynleg til sįluhjįlpar", ,,börn skulu skķrš"! ,,skķrn barna er ekki ónaušsynleg, heldur naušsynleg og įhrifarķk til sįluhjįlpar"! 

Hvers vegna var žį Pįli postula ekki sagt aš fara um allan heim og skķra įheyrendur sķna? Hann segir:,,Ekki sendi Kristur mig til aš skķra, heldur til aš boša Fagnašarerindiš- ekki meš oršspeki til aš kross Krists missti ekki gildi sitt."(1.Kor.1:17) Kirkjan er bśin aš gera skķrnina meira verša en Fagnašarerindiš um Kross Jesś. Gildi krossins er einmitt žaš aš vegna žess sem į honum geršist opnašist leiš, vegurinn innķ hiš allra helgasta. Blóš Krists er žvķ kjarnaatrišiš ekki barnaskķrn. Enda kennir postulinn Efesusmönnum žetta:,,Ķ honum, fyrir blóš hans eigum vér endurlausnina, fyrirgefningu afbrota vorra."(Efes.1:7)

Nišurstašan er žvķ žessi aš bošskapurinn heyrist og viš honum er tekiš, žį verša menn hólpnir. Trśin kemur af bošuninni og sįluhjįlpin žegar viš tökum viš og treystum Oršum Jesś.

Hvar kemur žį skķrnin innķ Fagnašarerindiš? Allir kristnir söfnušir skķra/nišurdżfa um heim allan. En ekki į forsendum žjóškirkjunnar heldur oršum Biblķunnar. Skošum žetta:

a. Ręninginn į krossinum sem Jesś talaši viš heyrši:,,Sannlega segi ég žér, ķ dag skaltu vera meš mér ķ Paradķs"! (įn skķrnar) Var žį leišin opin fyrir hann žegar hann sagši:,,Hręšist žś ekki einu sinni Guš og ert žó undir sama dómi?" Meš žessari jįtningu kom sįluhjįlpin til hans.

b. Trśin kemur af bošuninni og bošunin byggist į Oršum Jesś Krists. ,,Ef žś jįtar meš munni žķnum: Jesśs er Drottinn og trśir ķ hjarta žķnu aš Guš hafi uppvakiš hann frį daušum muntu hólpinn verša (Róm.10:9 - 10) Žess vegna var Pįll ekki sendur til aš skķra. Viš veršum nefnilega hólpin įn skķrnar!

Til hvers er žį skķrnin?
Segir ekki Pįll ķ Galatabréfinu:,,Žér eruš allir Gušs börn fyrir trśna į Krist Jesś.(fyrsta atriši) Allir žér sem eruš skķršir til samfélags viš Krist (annaš atrišiš) žér hafiš ķklęšst Kristi."(Gal.3:26- 27)

Pįll segir viš Tķtus:,,Žį frelsaši hann oss ekki vegna réttlętisverkanna (skķrnarinnar?) sem vér höfum unniš heldur samkvęmt miskunn sinni ķ žeirri laug žar sem vér endurfęšumst og heilagur andi gerir oss nżja"! Hvaša laug er žaš? Vatniš eša blóšiš?

Mišaš viš Orš Biblķunnar, žį er frelsislaugin ,,blóš Jesś sem hreinsar oss af allri synd"og ķ Efesusbréfinu segir:,,til žess aš lauga hana og hreinsa ķ laug vatnsins meš Orši!" Hérna tengir postulin saman vatnslaugina og lindina sem mį einnig heita ,,Oršiš"! Ekki veršur betur séš en aš žetta haldist ķ hendur aš trśa žvķ Orši sem prédikaš er og svara meš athöfn skķrnarinnar.

Illu heilli hefur barnaskirnin veriš gerš aš žessari frelsislind og skyggir į trśarréttlętiš sem fęst meš žvķ aš heyra Fagnašarerindiš og taka viš žvķ! Segir Pįll ekki viš Korintumenn:,,En žér létuš laugast, žér eruš helgašir, žér eruš réttlęttir fyrir nafn drottins Jesś og fyrir anda vors Gušs."(1.Kor.6:11)

,,Létuš laugast"? Oršalagiš bendir til aš sį sem skķršist tók sjįlfur mešvitaša įkvöršun. Barnaskķrnin er höfš įn žess aš viškomandi hafi nokkuš um žaš aš segja enda ķ flestum tilfellum ómįlga hvķtvošungur sem hvorki hefur heyrt Fagnašarerindiš eša tekiš afstöšu til žess.

Hvaš er žį skķrnin? Hśn er ómissandi žįttur kristninnar. Ég vil minna į hvernig Pétur prédikaši į fyrsta hvķtasunnudeginum žegar hann segir: ,,Gjöriš išrun og lįtiš skķrast.." (post.2:38) Žetta eru tvö samliggjandi skref, hiš fyrsta aš išrast og annaš skķrast (nišurdżfast). Nišurdżfingin er žį sett fram sem svar okkar. Kemur vel heim og saman viš Kennslu Péturs ķ 1.Pétursbréfi 3:21 ,,Meš žvķ var skķrnin fyrirmynduš (ķ Nóaflóši)sem nś einnig frelsar yšur, hśn sem er ekki hreinsun óhreininda af lķkamanum heldur bęn til Gušs um góša samvisku fyrir upprisu Jesś Krists.." Svona hafa menn žżtt orš Péturs samkvęmt kirkjuhefšinni. En ķ grķskunni er hvergi talaš um ,,bęn til Gušs"! Hér notar Pétur oršiš Epirotima= svar! Žį er nišurdżfingin svörun góšrar samvisku okkar gagnvart bošskapnum um Kross Jesś, sem mį ekki missa gildi sitt.

Žessi framsetning setur skķrnina ķ allt ašra stöšu en barnaskķrendur hafa haldiš fram meš fjįrframlögum rķkisins įr hundrušum saman. Samkvęmt bók sr.Sigurbjarnar Einarssonar biskups ,,Coram deum" varš barnasķrnin ekki alsiša fyrr en eftir 1350 svo hśn kom löngu seinna ķ kirkjuathafnirnar en nišurdżfingin.

Hiš upprunalega er žvķ aš skķrn skuli vera Nišurdżfing enda kennir Pįll postuli ķ Rómverjabréfinu kafla 6: ,,Vitiš žér ekki aš vér sem skķršir (nišurdżfšir) erum til Krists Jesś erum skķršir til dauša hans? Vér erum žvķ dįnir og greftrašir meš honum ķ skķrninni til žess aš lifa nżju lķfi, eins og Kristur var uppvakinn frį daušum fyrir dżrš föšurins." Žessi athöfn lżsir fullkomnlega žvķ sem viš fįum meš nišurdżfingunni. Žetta er žvķ śtför, greftrun, samfélag viš dauša Jesś og svo upprisa, frį daušum og innganga innķ lķf meš Jesś žaš sem framundan er.

,,Sį sem trśir og skķrist/nišurdżfist mun hólpinn verša"! Vantar nokkuš nišurdżfinguna ķ žitt kristnihald?

Snorri ķ Betel

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Snorri í Betel

Höfundur

Snorri Óskarsson
Snorri Óskarsson

Er lífeyrisþegi og notar tímann til að fylgjast með Ritningunum rætast! Var safnaðarhirðir Hvítasunnukirkjunnar á Akureyri 2004 - 2018 og kennari í Brekkusóla frá 2001 til 2013.

Hef stundað kennslu frá 1973 á Vopnafirði. Gagnfræðaskóla Vestmannaeyja frá 1975, Barnaskóla Vestmannaeyja, Iðnskóla- Vélskóla og Stýrimannaskóla Vestmannaeyja. Gerðist kennari við Framhaldsskóla Vestmannaeyja við stofnun hans og fram til 1986. Hóf aftur kennslu við Hamarsskóla Vestmannaeyja uns ég flutti til Akureyrar sumarið 2001.

Hef veitt Hvítasunnukirkjunni Betel í Vestmannaeyjum forstöðu fram til miðs árs 2001 og verið forstöðumaður Hvítasunnukirkjunnar á Akureyri frá 2004 - 2018. 

Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Myndaalbśm

Nżjustu myndir

  • IMG_2207
  • IMG_1548
  • friðrik
  • sveitadúkurinn
  • papakrossinn

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (22.11.): 0
  • Sl. sólarhring: 1
  • Sl. viku: 23
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 22
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband